千禧一代被称为“忧虑的一代”。
And with a new coronavirus spreading across the U.S. and globally, and with the death toll rising, millennials — or those people born between 1981 and 1996 — are already changing their spending habits and preparing to shop differently more than any other age group in order to cope, according to a new survey.
“我呼吁千禧一代的一代......或担心,”零售预测分析公司首席执行官First Insight的Greg Petro在接受采访时表示。雷竞技微博“一般来说每个人都关注它,每个人都认为会有财务影响。但千禧一代的行为比任何其他一代都更加剧烈地变化。他们将削减他们的支出。“
Fifty-four percent of millennials say the new coronavirus has already significantly or somewhat impacted their purchase decisions, First Insight found in surveying 500 people on Feb. 28. That’s compared with 33% of baby boomers, 42% of Gen X, and 49% of Gen Z, it said.
值得注意的是,调查是在股市公布时进行的这是自2008年金融危机以来最严重的损失但在任何人之前美国已死于COVID-19。至少美国已有11人死亡从疫情。
总体而言,66%的受访者表示,他们要么非常担心冠状病毒。渴望93%表示他们认为爆发的爆发会有所或大幅影响美国经济。
这包括改变他们购物的地点和方式。46%的千禧一代表示,他们强烈同意或同意冠状病毒正在影响他们外出的程度。39%的人说他们不常去商店购物了。30%的千禧一代表示,他们更频繁地在网上购物。